
「英文ビジネスメール」プチレッスン(12)~受注する
注文を受けたことだけを通知するのであれば、こうなります。
1. We have accepted your order for ABC parts.
「ABC部品のご注文をお受けしました。」
受注の知らせだけでなく、注文を受けたことを感謝すると、こう書けます。
2. Thank you very much for your order.
「ご注文ありがとうございます。」
受注の通知と共に出荷予定を知らせる場合はこんな風に付け加えます。
3. We can ship your order next week at the earliest.
「出荷は最短で来週になります。」
注文を断ることもある場合にはこんな風に表現します。
4. We cannot accept your order because we are running short of our inventory.
「在庫を切らしており、ご注文をお受けすることができません。」
ここでは、間違っても、We will not accept~は使わないでください。willは意思を表すため、「注文を受けるつもりはない」という意味になってしまいます。
|
|
|